Sony TV Video Accessories LFA C1 User Manual

Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de  
celui du récepteur.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused  
for long periods of time.  
2-547-907-01 (1)  
下記の注意事項を守らないとけがをしたり周辺  
物品損害を与えたりすることがあります。  
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is  
required when the apparatus has been damaged in any way,  
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been  
Demander l’aide d’un technicien radio-télévision expérimenté.  
Consignes de sécurité importantes  
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus  
パワーアダプターのコードや電源  
コードを  
AC  
AC  
Cradle for LocationFreeTV  
1) Lire les présentes consignes.  
has been exposed to rain or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
ワーアダプターに巻き付けない  
2) Conserver ces consignes.  
断線や故障の原  
因となることがあります。  
3) Tenir compte des mises en garde.  
取扱説明書  
4) Suivre les directives.  
本機の上に重 いものを載せない  
FCC WARNING  
5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.  
壊れたりがの原  
因となることがあります。  
You are cautioned that any changes or modifications not expressly  
approved in this manual could void your authority to operate this  
equipment.  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
6) Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon sec seulement.  
7) Ne pas bloquer les orifices de ventilation de l’appareil et  
l’installer conformément aux directives du fabricant.  
8) Ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur comme un  
radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou tout autre  
dispositif (y compris les amplificateurs) qui produisent de la  
chaleur.  
クレードルのモニター接続端子に金属物や金属片な  
どが触れないようにする  
ショートによる火災や故障の原  
因となることがあります。  
WARNING  
クレードルをエアボードのモニター以外に使わない  
If the following safety precautions are not observed and the  
お買い上げいただきありがとうございます。  
火災やけがの原  
因になることがあります。  
product is used incorrectly, it may result in serious injury or  
death from a fire or an electric shock.  
安全のための注事項を守らないと、火災や人身事故になることがあ  
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité assuré par la fiche  
polarisée ou la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée est  
dotée de deux lames dont une est plus large que l’autre, alors  
コネクターはきちんと接続する  
ります。  
コネクターの内部に金属片を入れないでくださいンと  
Do not touch the product or accessories during a thunderstorm.  
たを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品  
この取扱説明書には、事故を防ぐための重  
な注意  
事項と製品  
の取り扱いか  
ピンがショー短絡て火災や故障の原  
因となることが  
qu’une fiche de mise à la terre est dotée de deux lames et d’une  
Doing so may create the danger of electric shock.  
を安全にお使  
broche de mise à la terre. La lame large ou la broche est fournie  
pour assurer la sécurité de l’utilisateur. Lorsque la fiche fournie  
ne convient pas à la prise, demander à un électricien de  
remplacer la prise désuète.  
あります。  
いください。  
Do not connect the power cord to, or disconnect it from the AC  
コネクターはまっすぐに差し込んで接  
続してください斜  
めに差し込むとンとピンがショートして災や故障  
因となることがあります。  
power adapter while it is connected to a wall outlet.  
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。  
Doing so may create the danger of fire or electric shock.  
の原  
本製品はエアボード  
専用です。  
LF-X1  
以外には使わないでください。  
LF-X1  
This cradle is designed for use with the Sony LF-X1 LocationFreeTV. Do  
not charge other products using this cradle.  
Cette socle de base est conçue pour être utilisée avec le téléviseur LF-X1  
LocationFree Sony. N’utilisez pas cette socle de base pour charger d’autres  
produits.  
Do not expose the product to oily smoke, steam, excessive  
moisture, or dust.  
10) Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus  
ou de le pincer, en portant une attention particulière à la fiche, à  
ぬれた手で電源  
プラグ、  
パワーアダプターおよび  
AC  
Doing so may create the danger of fire or electric shock.  
Use the product only in the environment specified in the instruction  
manual.  
la prise et au point de sortie de l’appareil.  
本体にさわらない  
11) N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.  
12) N’utiliser qu’avec un chariot, un meuble, un trépied, un support  
ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec  
l’appareil. Lorsque l’appareil est placé sur un chariot, faire  
attention pendant les déplacements pour éviter les risques de  
blessure en cas de renversement.  
感電の原  
因となることがあります。  
Use only the specified AC power adapter.  
Using other AC power adapters may create the danger of fire or electric  
shock.  
安定した場所に設置する  
ぐらついた台の上や傾いたところなどに置かないでくださ  
品  
が落ちてけがの因となることがあります。  
Do not cover the cradle and the AC power adapter with a cloth  
or bedding materials during use.  
踏みやすい場所に設置しない  
LFA-C1  
けがの原  
因となることがあります。  
Heat may build up inside the products, resulting in a deformation of the  
casing or a fire.  
Do not damage the power cord.  
お手入れの際、電源  
プラグを抜く  
© 2004 Sony Corporation Printed in Japan  
Using a damaged cord may create the danger of fire or electric shock.  
13) Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas  
電源  
プラグを差し込んだままお手入れをすると電の原  
Do not modify or damage the power cord.  
utilisé pendant une période prolongée.  
となることがあります。  
Do not apply heavy weight on the power cord. Do not pull it hard.  
Do not place the power cord near equipment that generates heat.  
14) Consulter un réparateur qualifié pour toute réparation.  
旅行などで長期間使用しないときは、電源  
プラグを  
L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de quelque  
Grasp the plug when unplugging the power cord from a wall outlet.  
Never pull on the cord.  
抜く  
façon que ce soit, lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation est  
endommagé, que du liquide a été renversé ou que des objets ont  
pénétré dans l’appareil ou lorsque l’appareil a été exposé à la  
pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou  
qu’il a été échappé.  
日本語 .  
安全のためず電源  
プラグをコンセントから抜いてください。  
If the power cord gets damaged, contact the original retailer or the  
Customer Information Services Center to have it replaced.  
クレードルのモニターおよびバッテリー接続端子に  
は触れない  
Do not allow water or any foreign matter to get in the product.  
Doing so may create the danger of fire, electric shock, or personal injury.  
安全のために  
けがの原  
因となることがあります。  
If such materials accidentally get in, immediately unplug the power  
cord and contact Customer Information Services Center.  
AVERTISSEMENT DU FCC  
Toute modification apportée à ce matériel qui n’est pas approuvée  
expressément dans le présent manuel peut annuler l’autorisation  
d’utiliser ce matériel.  
クレードルを移動するときは、バッテリーとモニ  
ソニー製品  
は安全に充分配慮して設計されています。  
Do not open the casing of the product.  
Doing so may create the danger of fire or electric shock. Ask the  
ターをはずす  
しかし、まちがった使いかたをすると、火災・感電・転倒などによ  
り人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐために安全のた  
落ちてけがの原  
因となることがあります。  
Customer Information Services Center to check or repair the product.  
Do not wave the power cord or AC power adapter cable in the air.  
めの注意  
事項を必ずお守りください。  
使用上のご注意  
AVERTISSEMENT  
The plugs may hit people, or glasses, causing personal injury.  
Si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas respectées et  
que le produit est utilisé de façon incorrecte, des blessures  
graves peuvent être occasionnées, voire entraîner un décès, à  
la suite d’un incendie ou une électrocution.  
Periodically clean the plug and terminal.  
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでくだ  
v
If dust accumulating in the terminal or the gap between the plug and  
さい。故障の原  
因になります。  
the wall outlet gets moist, it may cause poor insulation that creates the  
danger of fire. Unplug the power cord and clean the plug and terminal  
安全のための注意事項を守る  
-異  
常に高温になる場所  
periodically.  
Ne touchez pas le produit ni les accessoires pendant un orage.  
Ceci peut créer un risque d’électrocution.  
炎天下や夏  
場の窓を閉め切った自動車内は特  
に高温になり、放  
この取扱説明書の注意  
事項をよくお読みください。お読みになった  
あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。  
Do not force the monitor or battery into the cradle.  
置すると変形したり、故障したりすることがあります。  
射日光の当たる場所、熱器具の近く  
変形したり、故障したりすることがあります。  
Doing so may damage the terminal.  
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et ne  
le débranchez pas de celui-ci lorsqu’il est raccordé à une prise murale.  
Ceci peut créer un risque d’incendie ou d’électrocution.  
-直  
Do not install the Monitor or a battery on the cradle with foreign  
matter sticking to their connecters.  
万一、異  
常が起きたら  
Doing so may create the danger of fire or electric shock, or cause a  
-激しい振動のある場所  
-強力な磁気のある場所  
N’exposez pas le produit à des fumées grasses, à la vapeur, à une  
humidité excessive ou à la poussière.  
Ceci peut créer un risque d’incendie ou d’électrocution. Utilisez  
uniquement le produit dans l’environnement spécifié dans le mode  
d’emploi.  
malfunction of the products.  
すぐに電源  
プラグをコンセントから抜  
Do not allow any foreign matter to get in the connectors on the cradle.  
Doing so may create the danger of fire or electric shock, or cause a  
malfunction of the product.  
変な音・においがしたら、  
煙が出たら、  
-砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所  
き、お買い上げ店、またはエアボードカ  
スタマーサポートセンターに連絡してく  
b
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がか  
常に温度が上がったら  
ださい。  
からないようにしてください。故障の原  
因になるばかりか、修  
D
o not touch the metal plate on front of the cradle shortly after  
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié.  
L’utilisation d’autres adaptateurs secteur peut créer un risque d’incendie  
ou d’électrocution.  
charging is completed.  
理できなくなることもあります。  
強い衝撃を与えたり、落としたりしないでください。  
The plate is extremely hot then, causing the danger of burns.  
Ne recouvrez pas le socle ni l’adaptateur secteur avec un tissu ou  
un drap en cours d’utilisation.  
Une accumulation de chaleur risque de se produire dans les produits,  
entraînant une déformation du boîtier ou un incendie.  
ラジオやチューナーの近くで使わないでください。  
• TV AM  
この説明書は %古紙再生紙と  
100  
(揮発性有機化合  
VOC  
CAUTION  
やラジオ、チューナーに雑音が入ることがあります。  
TV  
If the following safety precautions are not observed and the product  
ロ植物油型インキを使用しています。  
使用後は必ず電源  
コードをコンセントから抜いておいてください。  
is used incorrectly, it may result in injury or property damage.  
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile  
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.  
Imprimé sur papier 100% recyclé avec de l’encre à base  
d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).  
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.  
コンセントから抜くときはプラグを持って抜いてください。  
L’utilisation d’un cordon endommagé peut créer un risque d’incendie ou  
Do not wind the AC power adapter cable or power cord around  
パワーアダプター本体やコード類の接  
点部に他の金属類が触れ  
• AC  
d’électrocution.  
the AC power adapter.  
Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation.  
ないようにしてください。ショートすることがあります。  
Doing so may cut or damage the cord and cable, causing a malfunction  
of the product.  
Ne posez pas un objet lourd sur le cordon d’alimentation. Ne le tirez pas en forçant.  
パワーアダプターを海外旅行者用電子式変圧器どに接  
• AC  
Ne placez pas le cordon d’alimentation à côté d’un appareil générant de la chaleur.  
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale,  
続しないでください。発熱や故障の原  
因となります。  
Do not put heavy weight on the product.  
The product may break, causing personal injury.  
prenez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.  
Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez votre détaillant  
ou le centre de services et d’informations à la clientèle pour le remplacer.  
Do not allow any metal object to contact with the terminal.  
Doing so may cause the product to short, creating the danger of fire or  
malfunction.  
Ne laissez pas de l’eau ou un corps étranger pénétrer dans le produit.  
Ceci peut créer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure. Si  
cela se produit, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et  
contactez le centre de services et d’informations à la clientèle.  
English  
注意を促す記号  
警告表示の意味  
Do not charge other products using the cradle.  
Doing so may create the danger of fire or electric shock.  
Thank you for purchasing this product.  
取扱説明書および製品  
では、次のような表  
をよく理解し  
てから本文をお読みください。  
示をしています。表示の内容  
Insert the monitor into the cradle properly.  
N’ouvrez pas le boîtier du produit.  
WARNING  
If the safety precautions are not observed, it may result in a fire or  
serious injury.  
This instruction manual shows the important precautions necessary  
to prevent accidents and the correct handling of the product. Be  
sure to read this instruction manual thoroughly and use the product  
correctly. Be sure to keep this instruction manual available for  
future reference.  
Do not insert any metal object into the terminal. The pins and the  
metal object may short, causing a fire or malfunction to the product.  
Insert the monitor straight into the cradle. If you do not, the pins may  
be bent and short, causing a fire or a malfunction of the product.  
Ceci peut créer un risque d’incendie ou d’électrocution. Demandez au  
centre de services et d’informations à la clientèle de vérifier ou de  
réparer le produit.  
行為を禁止する記号  
N’agitez pas le cordon d’alimentation ou le câble de l’adaptateur secteur.  
Les fiches risquent de frapper quelqu’un ou de cogner des lunettes,  
entraînant des blessures.  
この表示の注意  
事項を守らないと、火  
Do not touch the plug, AC power adapter, or cradle with wet  
hands.  
Doing so may create the danger of electric shock.  
災・感電などにより死亡や大けがなどの人  
身事故につながることがあります。  
Nettoyez régulièrement la fiche et la borne.  
Place the product on a stable surface.  
If placed on an unstable or inclined surface, the product may fall,  
causing personal injury.  
Si de la poussière s’est accumulée sur la borne ou si l’interstice entre la  
fiche et la prise murale devient humide, l’isolation risque d’être  
mauvaise, entraînant un risque d’incendie. Débranchez le cordon  
d’alimentation et nettoyez régulièrement la fiche et la borne.  
On Safety  
Products by Sony are designed with safety in mind.  
If the product is used incorrectly, however, it may result in serious  
injury through a fire, an electric shock, or by causing the product to  
topple over. Be sure to observe the proper safety precautions to  
prevent accidents.  
行為を指示する記号  
この表示の注意  
事項を守らないと、感電や  
その他の事故によりけがをしたり周 辺の家  
を与えたりすることがあります。  
Do not place the product where persons may accidentally step on it.  
Causing personal injury.  
Ne forcez pas l’insertion du moniteur ou de la pile sur le socle.  
Ceci peut endommager les bornes.  
財に損害  
Unplug the power cord before cleaning the product.  
Cleaning the product connected to a power source may create the  
danger of electric shock.  
N’installez pas le moniteur ni une batterie sur le socle si un corps  
étranger est collé sur leurs connecteurs.  
Ceci peut créer un risque d’incendie ou d’électrocution ou entraîner un  
problème de fonctionnement des produits.  
Unplug the power cord if you are not going to use the product  
for long time (when you are going on a trip, for instance).  
Be sure to unplug the power cord to prevent possible accidents.  
Follow the safety precautions  
下記の注意事項を守らないと  
Ne laissez pas de corps étranger entrer dans les connecteurs du socle.  
Ceci peut créer un risque d’incendie ou d’électrocution ou entraîner un  
problème de fonctionnement du produit.  
火災・感電などにより死亡や  
Read the safety precautions in this instruction manual thoroughly  
and keep it for future reference.  
Do not touch the connectors on the cradle.  
Doing so may create the danger of injury.  
感電  
火災  
大けがの原  
因となります。  
Une fois le chargement terminé, attendez quelques instants  
avant de toucher la plaque métallique à l’avant du socle.  
Celle-ci étant très chaude, tout contact risque de provoquer des brûlures.  
Before moving the cradle, be sure to remove the Monitor and a  
If something goes wrong with the product  
雷が鳴りだしたら、本機や付属品に触れない  
battery from it.  
They may fall from the cradle, creating the danger of personal injury.  
感電の原  
因となります。  
When the product emits  
unusual noise, a strange odor,  
Immediately unplug the  
power cord and contact the  
ATTENTION  
電源  
コードを  
パワーアダプター側で抜き差しし  
AC  
smoke, or an unusual amount  
of heat builds up inside  
original retailer or the  
Customer Information  
Services Center.  
b
Si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas respectées et  
que le produit est utilisé de façon incorrecte, des blessures  
graves ou des dommages matériels peuvent être occasionnés.  
ない  
Français  
火災や感電の原  
因となります。  
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.  
NOTIFICATION  
油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には置かない  
N’enroulez pas le câble de l’adaptateur secteur ou le cordon  
d’alimentation autour de l’adaptateur secteur.  
Ceci risque de couper ou d’endommager le cordon et le câble, entraînant  
un problème de fonctionnement du produit.  
火災や感電の原  
因となることがあります扱説明書  
に記されている使用条件以外の環境でのご使用は災や感  
因となることがあります。  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC  
AVERTISSEMENT  
Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité, un incendie ou  
des blessures graves risquent d’être occasionnés.  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
電の原  
against harmful interference in a residential installation. This  
指定の  
パワーアダプター以外は使用しない  
AC  
Ne posez pas un objet lourd sur le produit.  
Celui-ci risque de se casser, entraînant des blessures.  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy  
Ce mode d’emploi indique les précautions importantes, nécessaires  
pour éviter tout accident, et comment manipuler le produit  
correctement. Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez à  
utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi pour  
火災や感電の原  
因となります。  
and, if not installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference with radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful  
Évitez tout contact entre des objets métalliques et les bornes.  
Ceci risque de provoquer un court-circuit du produit, entraînant un  
risque d’incendie ou de problème de fonctionnement.  
クレードルや  
パワーアダプターを布や布団などで  
AC  
おおった状態で使用しない  
toute référence ultérieure.  
熱がこもってケースが変形したり災の原  
因となることが  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
N’utilisez pas le socle pour charger d’autres produits.  
Ceci peut créer un risque d’incendie ou d’électrocution.  
あります。  
電源  
コードを傷つけない  
Sécurité  
Installez le moniteur correctement dans le socle.  
following measures:  
電源  
コードを傷つけると災や感電の原  
因となります。  
コードを加工したりつけたりしない。  
コードに重 いものをのせたりっ張ったりしない。  
コードを熱器具に近づけない熱しない。  
コードを抜くときはずプラグを持って抜く。  
コードが傷んだら買い上げ店またはエアボー  
ドカスタマーサポートセンターに交換をご依頼ください。  
N’insérez aucun objet métallique dans les bornes. Un court-circuit  
risque de se produire entre les broches et l’objet métallique, entraînant  
un incendie ou un problème de fonctionnement du produit.  
Insérez le moniteur dans le socle en le tenant droit. Sinon vous risquez  
de tordre les broches ou de les court-circuiter, entraînant un incendie  
ou un problème de fonctionnement du produit.  
Les produits Sony sont conçus dans l’intention de sécurité.  
Toutefois, si le produit est utilisé de façon incorrecte, il peut  
entraîner des blessures graves, à la suite d’un incendie, d’une  
électrocution ou peut causer la chute du produit. Veillez à respecter  
les consignes de sécurité afin d’éviter tout accident.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that  
to which the receiver is connected.  
万一源  
Ne touchez pas la fiche, l’adaptateur secteur ou le socle avec les  
mains mouillées.  
Ceci peut créer un risque d’électrocution.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Suivez les consignes de sécurité  
Lisez attentivement les consignes de sécurité de ce mode d’emploi  
et conservez-le pour toute référence ultérieure.  
内部に水や異  
物を入れない  
Important Saftey Instructions  
火災や感電の原  
因となりますや異  
物が入ったとき  
ぐに電プラグをコンセントから抜きアボードカ  
ください。  
Placez le produit sur une surface stable.  
Si vous le placez sur une surface instable ou inclinée, le produit risque  
de tomber, entraînant des blessures.  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
En cas de problème lors de l’utilisation de l’appareil  
スタマーサポートセンターにご相談  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
Ne placez pas le produit à des endroits où des personnes sont  
susceptibles de marcher dessus.  
Ceci peut entraîner des blessures.  
内部を開けない  
5) Do not use this apparatus near water.  
Si le produit émet un bruit  
inhabituel, une odeur  
bizarre, de la fumée ou s’il  
semble chauffer de  
Débranchez immédiatement  
le cordon d’alimentation et  
contactez votre détaillant ou  
le centre de services et  
火災や感電がの原  
因となります部の点検や修理は、  
6) Clean only with dry cloth.  
エアボードカスタマーサポートセンターにご依頼ください。  
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with  
b
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le produit.  
Vous risquez de vous électrocuter si vous nettoyez le produit alors qu’il  
est raccordé à une source d’alimentation.  
the manufacturer’s instructions.  
電源  
プラグや  
パワーアダプターのコードを振り回  
AC  
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
manière inhabituelle  
d’informations à la clientèle.  
さない  
人やガラスなどに当たってけがをすることがあります。  
Débranchez le cordon d’alimentation si vous prévoyez de ne pas  
utiliser le produit pendant une période prolongée (par exemple  
lorsque vous partez en voyage).  
AVIS  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-  
電源  
プラグや充電端子は定期的にお手入れを  
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites applicables  
au matériel informatique de classe B, conformément à l’article 15  
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than  
プラグとコンセントの電端子にミやほこり  
電源  
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation afin d’éviter tout accident.  
the other. A grounding type plug has two blades and a third  
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided  
がたまって湿気を吸うと縁低下を起こして災の原  
des règlements de la FCC. Ces normes visent à fournir une  
protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand cet  
appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil  
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il  
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut  
causer des interférences nuisibles pour les communications radio.  
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il ne causera aucune  
Ne touchez pas les connecteurs du socle.  
Vous risqueriez de vous blesser.  
となります期的に電源  
プラグをコンセントから抜きゴ  
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,  
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
10) Protect the power cord from being walked on or pinched  
ミやほこりを取ってください。  
Avant de déplacer le socle, veillez à retirer le moniteur et toute  
batterie qui s’y trouverait.  
Ils pourraient tomber du socle et vous blesser.  
モニターやバッテリーをクレードルに無理に設置しない  
コネクターが壊れる原  
因となることがあります。  
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the  
モニターやバッテリーの端子部に異  
物を付着 させた  
interférence avec une installation particulière. Si cet appareil  
manufacturer.  
entraîne des interférences préjudiciables à la réception des signaux  
radio et de télévision (ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil  
sous et hors tension), on encourage l’utilisateur à tenter de corriger  
状態でクレードルに乗せない  
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified  
火災や感電障の原  
因となります。  
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is  
used, use caution when moving the cart/apparatus combination  
クレードルのバッテリー接続端子に異  
物を入れない  
les interférences en adoptant l’une ou plusieurs des mesures  
suivantes:  
to avoid injury from tip-over.  
火災や感電障の原  
因となります。  
充電直  
後はクレードル前  
の金属部に触らない  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
高温になりけどの原  
因となることがあります。  
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
 

Sennheiser Home Theater System ew 300IEM G3 User Manual
Smooth Fitness Fitness Equipment CE 36 User Manual
Snapper Lawn Aerator 4556 User Manual
Snapper Lawn Aerator 4579 User Manual
Snapper Utility Vehicle 7 4510 User Manual
Sony Calculator EL W535B User Manual
Sony Kitchen Entertainment Center Computer Applications Manual User Manual
Sony Stereo Amplifier TA DA9000ES User Manual
Sony Stereo System STR DA1ES User Manual
Sun Microsystems Network Card SunFastEthernet Adapte User Manual