3-776-702-11(1)
The double-clip microphone holder attaches two
microphones to allow more stable operation.
PARTS IDENTIFICATION
Français
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est conforme à la
Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC)
(89/336/CEE) émise par la Commission de la
Communauté européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux
normes européennes suivantes:
Microphone capsule
Electret Condenser
Microphone
• EN55103-1: Interférences électromagnétiques
(émission)
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly. This manual should be retained for future
reference.
• EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les
environnements électromagnétiques suivants:
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3
(urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex.
studio de télévision).
Mode d’emploi
• Attach the microphone with cellophane or vinyltape to
the inside of an instrument such as a guitar, bass, etc.,
to obtain a high quality sound. Be sure to place a rubber
or felt cushion between the microphone and instrument.
Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement
ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence
ulterieure.
Power supply section
Output
connector
Attention:
Supplied accessories
Bedienungsanleitung
Les champs électromagnétiques à fréquences
spécifiques peuvent dégrader le niveau de performance
prévu des signaux audio analogiques.
Bitte lesen Side diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme des Gerates sorgfaltig durch, und
bewahren Sie fur spatere Bezugnahme auf.
Wind screen
SPECIFICATIONS
General
Microphone holders
Type
Electret condenser microphone
Power supply Battery: IEC designation R6 or LR6 (size
AA)
External power: 12 to 48 V DC
Microphone output terminal
Cannon XLR-3-12C type
CARACTERISTIQUES
• Caractéristiques omni-directionnelles avec large
gamme de fréquences (40–20.000 Hz).
• Deux possibilités d’alimentation: soit par batterie
interne, soit par alimentation extérieure.
• Conception idéale pour les travaux professionnels en
studio de radio ou de télévision et autres applications
audio en raison de ses performances de haute qualité
et de sa remarquable compacité.
ECM-77B
Sony Corporation 2003 Printed in Japan
Double-clip
microphone
holder
Horizontal
microphone
holder
Vertical
microphone
holder
Microphone cable
Approx. 2.0 mm dia., 3 m long (3/32 inch
dia., 10 feet long)
Frequency response
Réponse en fréquence
Frequenzgang
BATTERY OPERATION
1 Open the battery compartment by turning the sleeve
counterclockwise.
2 Insert an IEC designation R6 or LR6 (size AA) battery
into the battery compartment.
Dimensions
Microphone: Approx. 5.6 mm dia. × 12.5
1
mm (1/4 dia. × /2 inches)
+20
+10
0
• Etui de transport très pratique.
Power supply section: Approx. 20 mm
dia. ×133 mm (13/16 dia. × 5 1/4 inches)
Microphone: Approx. 1.5 g (0.053 oz)
Power supply section: Approx. 120 g (4.2
oz) (including cable, not including battery)
Black chromium finish (microphone
capsule section)
PRECAUTIONS
• Ne jamais laisser tomber le microphone ni le soumettre
à des chocs.
Mass
Finish
–10
–20
• Tenir le microphone à l‘écart de toute source de
température élevée (au-dessus de 60°C ou de 140°F).
• Si le microphone est placé trop près des enceintes, une
réaction acoustique (hurlement) se produira. Dans ce
cas, réduire le volume des enceintes de manière à
supprimer ce phénomène.
• Le microphone et les appareils d’enregistrement doivent
être mis sous tension 10 minutes avant leur utilisation
proprement dite afin d’assurer la stabilité de leur
fonctionnement.
Check for correct polarity.
Satin-nickel finish (power supply section)
Supplied accessories
Carrying case (1)
20
50
500
10k
100 200
2k
5k
20k
1k
Microphone holder (3)
Wind screen (1)
Operating Instructions (1)
Warranty booklet (1)
Frequency in Hz
Fréquence en Hz
Frequenz in Hz
3 Close the compartment by turning the sleeve clockwise.
Be sure to close the sleeve firmly, otherwise
malfunction or noise may occur due to the loose fit.
Directivity
Directivité
Richtwirkung
Performance
Frequency range
40–20,000 Hz
Omni-directional
Output impedance
150 ohms ±20% (1 kHz), balanced
Sensitivity (deviation ±2 dB)
Open circuit voltage:
IDENTIFICATION DES ELEMENTS
Notes
• If the microphone is not to be used for a long time,
remove the battery to avoid any possibility of corrosion.
• In case of battery leakage, wipe off any deposit in the
battery compartment.
• Battery life depends on the battery type being used.
Refer to the “Battery life” in “Specifications” below.
When the battery is exhausted, sensitivity will be
decreased and distortion will be heard. When this
occurs, replace with a new battery.
Directivity
Capsule de microphone
–52.0 dB (2.51 mV, 0 dB = 1 V/1 Pa, 1
kHz)
Effective output level:
–49.8 dBm (0 dBm = 1 mW/1 Pa, 1kHz)
Recommended load impedance is more
than 3 kohms.
CONNECTIONS
Signal-to-noise ratio
The output connector of the microphone is the Cannon
XLR-3-12C type. Connect the microphone plug to the
microphone input of a mixer or a tape recorder. The
microphone cable is 3m (10 feet) long.
More than 64 dB (1 kHz, 1 Pa)
Inherent noise Less than 30 dB SPL (0 dB = 20µPa)
Wind noise*1 Less than 40 dB SPL (with wind screen)
Induction noise from external magnetic field*2
Section d’alimentation
Connecteur
de sortie
Less than 5 dB SPL/1 × 10 -7
T
English
For the cutomers in Europe
This product with the CE marking complies with the EMC
Directive (89/336/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
If a longer cable is necessary, an extention cable up to
200 m (660 feet) may be used without affecting sound
quality or performance. Use a cable with a Cannon XLR-
3-11C connector at one end and an appropriate plug at
the other end which matches the input equipment.
Accessoires fournis
Maximum input sound pressure level (1 kHz, 1%)*3
120 dB SPL (20.0 Pa)
Paravent
Dynamic range
More than 90 dB
Pinces de microphone
Environmental temperatures
–20°C to +60°C (–4°F to 140°F) for
storage
Compliance with this directive implies conformity to the
following European standards:
Note
If cable connector connection is necessary, note that
there are two basic types connections, balanced to
ground and unbalanced to ground, and solder
connections carefully. Poor soldering may cause hum pick
up.
• EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment(s): E1 (residential), E2
(commercial and light industrial), E3 (urban outdoors),
and E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
0°C to 60°C (+32°F to 140°F) for
operation
Support de
microphone
pince double
Support de
microphone
horizontal
Support de
microphone
vertical
*1 Wind noise is the value measured by applying a wind
velocity of 2 m/sec. (6.6 ft./sec.) from all directions to
the microphone. The mean value is taken and
converted to the equivalent input sound level.
0 dB SPL = 20µPa
*2 The external magnetic field induction noise is
measured with the microphone placed in an alternating
magnetic field of 50 Hz, 1 milligauss.
FONCTIONNEMENT SUR PILE
1 Ouvrir le logement pile en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2 Installer une pile R6 ou LR6 selon la désignation IEC
(format AA) dans le logement.
EXTERNAL POWER SUPPLY
Attention:
The ECM-77B is designed for external powering (12 to 48
V DC) as well as internal battery power. The external
power supply system consists of a DC power source,
standard two conductor shielded microphone cable, and
center-tapped transformer of the microphone. Use an
external power supply unit available in marketplace.
The electromagnetic fields at the specific frequencies
may degrade the intended performance level of analog
audio signals.
0 dB SPL = 20µPa
*3 The maximum noise value is taken and then converted
to the equivalent input sound level.
FEATURES
• Omni-directional characteristics with wide frequency
range (40–20,000 Hz)
Respecter les polarités.
0 dB SPL = 20µPa
Notes
• Two-way powering system using an internal battery or
external power supply.
• Ideal design for professional application in radio and TV
studios or other audio fields because of its high quality
performance and its extremely compact size.
• Easy handling carrying case.
• When an external power supply is used, the internal
battery is not discharged. However, if an exhausted
battery is installed while operating with external power
supply, sensitivity will be decreased and noise/distortion
will be heard.
Power requirements
Normal operating voltage
1.5 V DC at battery operation
Minimum operating voltage
1.1 V DC at battery operation
External power supply
• For extending the cable between the power supply and
the microphone, use a balanced-type cable.
3 Refermer le logement en tournant la douille dans le
sens des aiguilles d’une montre. Refermer
convenablement la douille; faute de quoi, une
défaillance ou des parasites se produiraient.
12 to 48 V DC
PRECAUTIONS
• The microphone should never be dropped or subjected
to any excessive shock.
• Keep the microphone away from extremely high
temperatures (above 60°C or 140°F)
• If the microphone is placed too near the speakers, a
howling effect (acoustic feedback) may occur. In this
case, decrease the speaker volume until the howling
stops.
• Microphone an recording instruments should be turned
on 10 minutes before they are actually used. This
assures stable performance of the microphones and
instruments.
Current drain Less than 0.2 mA (1.5 V DC) (with
battery)
MORE ABOUT MICROPHONE USE
• To eliminate the effect of wind or breath noise, cover
the microphone with the supplied wind screen. This will
attenuate wind or breath noise by 14 dB.
• The supplied microphone holders are convenient for
attaching the microphone to clothing. Be careful not to
cover the microphone head.
Less than 2.0 mA (with external power
supply)
Remarques
• Si l’on prévoit de ne pas utiliser le microphone pendant
longtemps, en retirer la pile pour éviter toute possibilité
de corrosion.
• En cas de fuite d’électrolyte, essuyer convenablement
tout dépôt dans le logement.
• La durée de vie de la pile dépend de son type. Voir
“Autonomie de la pile” sous “Spécifications” ci-après.
Lorsque la pile est déchargée, sa sensibilité diminue et
le son est déformé. Dans ce cas, remplacer la pile par
une neuve.
Battery life
R6 manganese battery: Approx. 5,000
hours
LR6 alkaline battery: Approx. 6,000 hours
Design and specifications subject to change without
notice.
CONNEXIONS
Le connecteur de sortie du microphone est du type
Cannon XLR-3-12C. Raccorder la fiche du microphone
sur l’entrée de microphone d’un mixeur ou d’un
magnétophone. La longueur du câble du microphopne est
de 3 m (10 pieds).
(à suivre)
|