Sony Indoor Furnishings WS FV20 User Manual

2-598-559-13(1)  
Środki ostrożności  
Precauções  
Segurança  
• Recomendado para utilização  
com o sistema de altifalantes de  
pequenas dimensões da Sony.  
• Certifique-se de colocar o suporte  
de altifalante num local plano e  
nivelado.  
Reinigung  
Dane techniczne  
Bezpieczeństwo  
• Zalecany do użytku z zestawem  
małych głośników firmy Sony.  
• Stojak głośnika należy ustawić na  
płaskiej, poziomej powierzchni.  
Reinigen Sie den Rohrständer, den  
Fuß und den Montagebügel  
mit einem weichen Tuch,  
das Sie leicht mit einer milden  
Reinigungslösung angefeuchtet  
haben. Verwenden Sie keine  
Scheuermittel,  
Scheuerschwämme oder  
Lösungsmittel wie Verdünnung,  
Benzin oder Alkohol.  
Wymiary  
Precautions  
On safety  
• Recommended for use with the  
Sony small speaker system.  
• Be sure to place the speaker stand  
on a flat, horizontal place.  
Specifications  
Ok. 280 762 mm  
×
Dimensions  
984 mm (śr./wys.)  
Approx. 280 762 to  
×
Masa Ok. 4,0 kg  
984 mm (11 30  
×
6
8
to 38 / in.) (dia./h)  
Konstrukcja oraz dane techniczne  
mogą ulec zmianie bez  
powiadomienia.  
Mass Approx. 4.0 kg (8 lb 14 oz)  
Czyszczenie  
Speaker Stand  
On cleaning  
Stojak rurowy, podstawę i wspornik  
należy czyścić miękką szmatką lekko  
zwilżoną łagodnym roztworem  
detergentu. Nie należy używać  
szorstkich ściereczek, proszku  
czyszczącego ani środków, takich jak  
rozcieńczalnik, benzyna lub alkohol.  
Design and specifications are  
subject to change without notice.  
Limpeza  
Clean the pipe stand, the base, and  
the bracket with a soft cloth slightly  
moistened with a mild detergent  
solution. Do not use any type of  
abrasive pad, scouring powder or  
solvent such as thinner, benzine or  
alcohol.  
Specifikationer  
Limpe o tubo de suporte, a base  
e o suporte com um pano macio  
ligeiramente humedecido numa  
solução de detergente suave. Não  
utilize nenhum tipo de esfregão ou  
pó de limpeza abrasivo, nem  
solventes como diluente, álcool ou  
benzina.  
Mål Ca. 280 762 til  
×
Operating Instructions  
Mode d emploi  
Manual de instrucciones  
Bedienungsanleitung  
Gebruiksaanwijzing  
Bruksanvisning  
Instrukcja obsługi  
Betjeningsvejledning  
Käyttöohjeet  
Spécifications  
984 mm (diam/h)  
Dimensions  
Sollten an dem System Probleme  
auftreten oder sollten Sie Fragen  
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren  
Sony-Händler.  
Vægt Ca. 4,0 kg  
Env. 280 762 à 984 mm  
×
6
8
(11 30 à 38 / po)  
×
Vi forbeholder os ret til at ændre  
design og specifikationer uden  
varsel.  
Manual de instruções  
(diam./h)  
Poids Env. 4,0 kg (8 li. 14 on.)  
W przypadku jakichkolwiek pytań lub  
problemów dotyczących urządzenia  
należy skontaktować się z najbliższym  
punktem sprzedaży produktów firmy  
Sony.  
Voorzorgsmaatregelen  
If you have any questions or problems  
concerning your system, please  
consult your nearest Sony dealer.  
La conception et les spécifications  
sont sujettes à modification sans  
préavis.  
Tekniset tiedot  
Veiligheid  
Em caso de dúvidas ou problemas  
relativos a este sistema, consulte um  
agente local da Sony.  
Istruzioni per l uso  
• Aanbevolen voor kleine Sony  
luidsprekers.  
Mitat Noin 280 762 - 984 mm  
×
(halk./k)  
Précautions  
Sécurité  
• Utilisation recommandée avec le  
système de petits haut-parleurs  
Sony.  
Veillez à installer le support  
d’enceinte dans un endroit plat et  
horizontal.  
• Zet de luidsprekerstandaard op een  
vlakke, horizontale ondergrond.  
Paino Noin 4,0 kg  
Especificaciones  
Sikkerhedsforskrifter  
Om sikkerheden  
• Anbefalet til brug med det lille  
Sony-højttalersystem.  
• Sørg for at anbringe  
højttalerstanden på et fladt, vandret  
sted.  
WS-FV20  
Dimensiones  
Pidätämme oikeuden muuttaa  
ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia  
ilman erillistä ilmoitusta.  
Aprox. 280 762 a  
×
Reiniging  
Reinig de stang, de sokkel en de steun  
met een zachte doek die lichtjes is  
bevochtigd met een zacht zeepsopje.  
Gebruik geen schuursponsje,  
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals  
thinner, benzine of alcohol.  
Als u vragen of problemen hebt  
met betrekking tot het systeem,  
kunt u contact opnemen met de  
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.  
984 mm (diám/al)  
Peso Aprox. 4,0 kg  
Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia  
Especificações  
Diseño y especificaciones sujetos a  
combio sin previo aviso.  
Dimensões  
Supplied Items  
Aprox. 280 de 762 a  
×
Om rengøring  
Rengør standerrøret, basen og  
beslagene med en blød klud, der er  
fugtet let med et mildt  
rengøringsmiddel. Undgå at  
bruge nogen form for slibemiddel,  
skurepulver eller opløsningsmiddel,  
sprit eller benzen.  
Eléments fournis  
Piezas suministradas  
Im Lieferumfang  
Bijgeleverde onderdelen  
Medföljande delar  
Articoli forniti  
Dostarczone elementy  
Medfølgende tilbehør  
Vakiovarusteet  
Nettoyage  
984 mm (diâm/a)  
Peso Aprox. 4,0 kg  
Technische Daten  
Nettoyez le tube socle, la base et  
l’applique avec un chiffon doux  
légèrement imprégné d’une solution  
détergente douce. N’utilisez aucun  
type de tampon abrasif, de poudre  
à récurer ou de solvant comme du  
dissolvant, du benzène ou de l’alcool.  
Abmessungen  
Ca. 280 762 bis  
×
Design e especificações sujeitos a  
alterações sem aviso prévio.  
984 mm (Durchm./H)  
Gewicht  
Ca. 4,0 kg  
Försiktighetsåtgärder  
För säkerhets skull  
• Rekommenderas för Sonys små  
högtalare.  
Var noga med att ställa  
högtalarstativen på en plan och  
horisontell yta.  
Änderungen, die dem technischen  
Fortschritt dienen, bleiben  
vorbehalten  
Hvis du har spørgsmål eller  
problemer med systemet, skal  
du kontakte den nærmeste Sony-  
forhandler.  
Si vous avez des questions ou si vous  
rencontrez des problèmes avec votre  
système, consultez votre revendeur  
Sony le plus proche.  
Technische gegevens  
Componentes Fornecidos  
Afmetingen  
Ca. 280 762 tot 984 mm (/h)  
×
Huomautuksia  
Turvallisuudesta  
• Suositellaan käytettäväksi vain  
Sonyn pienten kaiuttimien kanssa.  
• Aseta kaiutinteline tasaiselle ja  
vaakasuoralle paikalle.  
Precauciones  
Seguridad  
• Recomendado para su uso con  
el sistema de altavoces pequeños  
Sony.  
• Instale el soporte de altavoz en un  
lugar horizontal y plano.  
Rengöring  
Gewicht  
Ca. 4,0 kg  
Rengör rörstativet, bottenplattan  
och fästet med en mjuk duk lätt  
fuktad med ett milt rengöringsmedel.  
Använd inga typer av skurdukar,  
skurpulver eller lösningsmedel som  
t.ex. thinner, bensin eller alkohol.  
Wijzigingen in ontwerp en  
technische gegevens voorbehouden,  
zonder kennisgeving.  
B
A
Puhdistaminen  
Tekniska data  
Limpieza  
Limpie el tubo de soporte, la base  
y el soporte con una paño suave  
ligeramente humedecido con una  
solución detergente poco concentrada.  
No utilice ningún estropajo abrasivo,  
detergente concentrado ni disolventes  
como diluyentes, bencina o alcohol.  
Puhdista jalustaputki, jalusta ja  
kiinnitin mietoon pesuaineliuokseen  
kevyesti kostutetulla pehmeällä  
liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä  
tai -jauhetta äläkä tinneriä, alkoholia,  
bensiiniä tai muita liuottimia.  
Dimensioner  
Om du har några frågor eller om  
du får något problem med systemet  
kontaktar du närmaste Sony-  
återförsäljare.  
Ca. 280 762 till  
×
984 mm (diam./h)  
Vikt Ca. 4,0 kg  
C
D
E
Rätt till ändringar förbehålles.  
Precauzioni  
Riguardo la sicurezza  
• Da utilizzare con il sistema diffusori  
Sony di dimensioni ridotte.  
• Collocare il supporto del diffusore  
in un posto piatto, non inclinato.  
Caratteristiche  
tecniche  
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä  
kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys  
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.  
Si tiene problemas o preguntas acerca  
de este sistema, póngase en contacto  
con el proveedor Sony más próximo.  
Dimensioni  
Circa da 280 762 a  
×
984 mm (diam/a)  
Peso Circa 4,0 kg  
Riguardo la pulizia  
Zur besonderen Beachtung  
Zur Sicherheit  
• Empfohlen zur Verwendung mit  
einem Kompaktlautsprechersystem  
von Sony.  
• Diesen Ständer ausschließlich auf  
einer flachen, waagerechten Fläche  
aufstellen.  
Pulire l’asta, la base e la staffa con  
un panno morbido leggermente  
inumidito con una soluzione  
detergente neutra. Non utilizzare  
alcun tipo di spugnetta o polvere  
abrasiva, né solventi quali diluente,  
benzina o alcol.  
In caso di domande o problemi  
relativi al sistema, rivolgersi al più  
vicino rivenditore Sony.  
Il design e le caratteristiche tecniche  
sono soggetti a modifiche senza  
preavviso.  
F
 

Sharp All in One Printer TINSE4796FCZZ User Manual
Sharp Calculator EL 377M User Manual
Snapper Snow Blower 1687099 User Manual
Sony CD Player CDX 4240R User Manual
Southbend Range S536D User Manual
Stanton Mixer M207 User Manual
Sunbeam Electric Steamer ST6650 User Manual
Swann Security Camera PRO 600 User Manual
Sylvania Flat Panel Television 6637LCT User Manual
Sylvania Flat Panel Television LC155SL8 User Manual