Sony Headphones 4 169 775 121 User Manual

4-169-775-12(1)  
Pour fixer l’oreillette (voir fig. -)  
Enfoncez l’intérieur de loreillette dans lécouteur jusqu’à ce  
que la partie saillante de celui-ci soit complètement  
recouverte.  
English  
Stereo headphones  
Precautions  
Please keep your headphones clean at all times especially  
inside the rubber earbud (see fig. ).  
If any dust or ear wax inside the earbud, you may  
experience some listening difficulties.  
Listening with headphones at high volume may affect  
your hearing. For traffic safety, do not use while driving  
or cycling.  
Nettoyage des oreillettes  
Stereo  
Features  
Retirez les oreillettes du casque et lavez-les à la main à l’aide  
d’une solution détergente douce.  
Ear-clip design for secure fit.  
Headphones  
Neodymium magnets deliver clear and powerful sound.  
Hybrid silicone rubber earbuds for comfort and secure fit.  
Cord slider to prevent tangled cords.  
The earbuds may deteriorate due to long-term storage or  
use.  
Install the earbuds firmly onto the headphones. If an  
earbud accidentally detaches and is left in your ear, it may  
cause injury.  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Spécifications  
Manual de instrucciones  
Type :  
Fermé, dynamique  
9 mm, type à dôme  
(CCAW)  
How to use  
Wearing the headphones (see fig. )  
Transducteur :  
It may be advisable to remove earrings or pierced  
accessories before using the headphones.  
Do not bend the ear-clip excessively. If it is bent 90  
degrees or more, it may break.  
Puissance admissible :  
Impédance :  
Sensibilité :  
Réponse en fréquence :  
Cordon :  
100 mW (CEI*)  
16 Ω à 1 kHz  
1
Wear the earbud marked in your right ear and  
the one marked in your left ear (see fig. -).  
102 dB/mW  
6 – 23 000 Hz  
2
Hook the headphones around your ears  
(see fig. -).  
1,2 m (47 1/4 po), Cordon  
litz en Y  
Note on static electricity  
In particularly dry air conditions, mild tingling may be felt  
on your ears. This is a result of static electricity accumulated  
in the body, and not a malfunction of the headphones.  
The effect can be minimized by wearing clothes made from  
natural materials.  
There is a tactile dot on the unit marked to  
distinguish the left side.  
Fiche :  
Poids :  
Mini-fiche stéréo en L  
plaquée or  
Environ 8 g (0,28 oz) sans  
cordon  
3
4
Clip around your ear lobes by rotating the  
headphones (see fig. -).  
Adjust the earbuds to comfortably fit your ears.  
Move the clip as shown in the figure (-) for a  
comfortable fit.  
Accessoires fournis  
EP-EX10A is available (sold separately) as optional  
replacement earbuds.  
EP-EX10A offers 4 types of the earbuds: SS, S, M and L.  
Optional replacement earbuds in other colors can be  
ordered from your nearest Sony dealer.  
Oreillettes (S × 2, M × 2, L × 2), Mode demploi (1)  
* CEI = Commission Electrotechnique Internationale  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modification sans préavis.  
How to use the cord slider (see fig. -)  
Move up and down to change the split position of the cord.  
After you use the headphones, keep them with the cord  
slider high positioned to avoid entangling the cord.  
MDR-PQ4  
©2009 Sony Corporation Printed in Thailand  
Précautions  
Français  
Casque découte stéréo  
Veillez toujours à maintenir la propreté de votre casque  
découte, notamment au niveau de la partie en caoutchouc  
de loreillette (voir fig. ).  
How to install the earbuds correctly  
(see fig. )  
Si de la poussière ou du cérumen pénètre dans loreillette,  
vous risquez de rencontrer des difficultés découte.  
Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez  
ces écouteurs à un volume trop élevé. Pour des raisons de  
sécurité, n’utilisez pas ce casque découte en voiture ou à  
vélo.  
Les oreillettes peuvent s’abîmer après une utilisation  
intensive ou si elles restent rangées pendant longtemps.  
Fixez correctement les oreillettes sur les écouteurs. Si une  
oreillette se détachait accidentellement et restait coincée  
dans votre oreille, elle risquerait de vous blesser.  
Il peut être recommandé de retirer les boucles doreille ou  
accessoires percés avant d’utiliser les écouteurs.  
Ne pliez pas le clip doreille de façon excessive. En le pliant  
à 90 degrés ou plus, vous risquez de lendommager.  
If the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound  
may not be heard. To enjoy better sound quality, change the  
earbuds to another size, or adjust the earbuds position to sit  
on your ears comfortably and fit your ears snugly.  
If the earbuds do not fit your ears, try another size. Confirm  
the size of the earbuds by checking color inside  
(see fig. -).  
Caractéristiques  
Conception avec clip doreille pour maintenir les  
écouteurs solidement en place.  
Aimants au néodyme délivrant un son clair et puissant.  
Écouteurs-boutons en caoutchouc de silicone hybride  
pour assurer le confort et un maintien solide.  
Cordon à glissière pour prévenir les entortillements.  
When you change the earbuds, turn to install them firmly  
on the headphones to prevent the earbud from detaching  
and remaining in your ear.  
Cord slider  
Cordon à glissière  
Procédure d’utilisation  
Port du casque (voir fig. )  
Earbud sizes (inside color)  
Small  
SS*  
Large  
S
M
L
1
Placez lécouteur-bouton avec le symbole dans  
votre oreille droite, et celui avec le symbole   
dans votre oreille gauche (voir fig. -).  
(Red)  
(Orange) (Green) (Light blue)  
Remarque à propos de lélectricité statique  
Si l’air est particulièrement sec, vous pouvez ressentir de  
légers fourmillements dans les oreilles. Cela sexplique par  
l’accumulation délectricité statique dans le corps et il ne  
s’agit pas d’un dysfonctionnement des écouteurs.  
Vous pouvez atténuer cet effet en portant des vêtements en  
matière naturelle.  
* This size is optional and available at purchase.  
To detach an earbud (see fig. -)  
2
Accrochez les écouteurs à vos oreilles  
(voir fig. -).  
While holding the headphone, twist and pull the earbud off.  
Tactile dot  
Point tactile  
Tip  
Le point tactile sur lécouteur avec le symbole   
permet d’identifier le côté gauche.  
If the earbud slips and cannot be detached, wrap it in a dry soft cloth.  
To attach an earbud (see fig. -)  
3
4
Fixez le clip à vos lobes en tournant les écouteurs  
(voir fig. -).  
Ajustez les écouteurs-boutons confortablement  
sur vos oreilles.  
Push the parts inside of the earbud into the headphone until  
the projecting part of the headphone is fully covered.  
Des oreillettes de rechange EP-EX10A sont disponibles en  
option (vendues séparément).  
Cleaning the earbuds  
Les oreillettes EP-EX10A sont livrées en quatre formats :  
SS, S, M et L.  
Remove the earbuds from the headphones, and wash them  
with a mild detergent solution.  
Déplacez le clip comme sur l’illustration (-)  
pour obtenir un port confortable.  
Des écouteurs-boutons de rechange en option peuvent être  
commandés dans différentes couleurs auprès de votre  
revendeur Sony le plus proche.  
Comment utiliser la glissière du cordon  
Specifications  
(voir fig. -)  
Déplacez-la vers le haut ou vers le bas pour modifier la  
position de division du cordon.  
Type:  
Closed, dynamic  
9 mm (CCAW adopted),  
dome type  
Driver unit:  
Avant de ranger les écouteurs, remontez la glissière de  
serrage afin déviter que le cordon ne semmêle.  
Power handling capacity:  
Impedance:  
Sensitivity:  
Frequency response:  
Cord:  
100 mW (IEC*)  
16 Ω at 1 kHz  
102 dB/mW  
Installation correcte des oreillettes  
(voir fig. )  
Sectional View  
Vue en coupe  
6 – 23,000 Hz  
Colored parts  
Parties colorées  
1.2 m (47 1/4 in), Litz cord  
Y-type  
Si les oreillettes ne s’adaptent pas bien à vos oreilles, vous  
nentendrez peut-être pas les sons très graves. Pour profiter  
d’un son de meilleure qualité, changez la taille des oreillettes  
ou ajustez-les afin quelles s’adaptent bien à la forme de vos  
oreilles et quelles soient confortablement installées.  
Si les oreillettes ne tiennent pas dans les oreilles, essayez une  
autre taille. Vérifiez la taille des oreillettes en contrôlant la  
couleur à l’intérieur de celles-ci (voir fig. -).  
Plug:  
Mass:  
Gold-plated L-shaped  
stereo mini plug  
Approx. 8 g (0.28 oz)  
without cord  
Supplied accessories  
Earbuds (S × 2, M × 2, L × 2), Operating Instructions (1)  
* IEC = International Electrotechnical Commission  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
Lorsque vous changez les oreillettes, tournez-les pour les  
installer fermement sur les écouteurs afin déviter quelles se  
détachent et restent accrochées dans les oreilles.  
Taille des oreillettes (couleur intérieure)  
Petit  
SS*  
Grand  
S
M
L
(Rouge) (Orange) (Vert)  
(Bleu clair)  
* Cette taille est vendue en option.  
Pour détacher loreillette (voir fig. -)  
Tout en tenant lécouteur, tournez loreillette et détachez-la.  
Conseil  
Si loreillette glisse et ne se détache pas, entourez-la d’un linge doux et  
sec.  
 

Sharp All in One Printer CINSE4653DS51 User Manual
Sharp MP3 Docking Station DK KP95P User Manual
Shibaura Lawn Mower SX21 User Manual
Silvercrest Clock Radio KH 2289 User Manual
Sony DVD Recorder VRD VC10 User Manual
Sony Projector SRX R105 User Manual
Southern Pride Smoker BBR 700 SL User Manual
Speco Technologies DVR PC Pro Series User Manual
Sunbeam Hot Beverage Maker KE9200S User Manual
Sun Microsystems Network Router 4500 3 User Manual