Organize the cords and cables inside the stand and secure them with a cable holder. Replace the arm
cover and back cover panel.
4-093-067-14
Ranger les cordons et les câbles à l’intérieur du meuble et les fixer en place à l’aide d’un porte-
câbles. Replacer le couvre-bras et le panneau arrière.
Organice los cordones y cables dentro de la base y sosténgalos con el broche para cables. Vuelva a
colocar las cubiertas del cuello y del panel posterior.
TFT LCD Color Computer Display
Quick Setup Guide........................EN
IMPORTANT: Please read this guide first
Plug in the power cord.
Brancher le cordon d’alimentation.
Conecte el cable de alimentación.
Guide d’installation rapide ...........FR
IMPORTANT: Lisez ce guide en premier lieu
Press MAIN POWER.
Guía rápida de ajuste ....................ES
MAIN POWER
Appuyer sur le bouton MAIN POWER.
Presione el botón MAIN POWER.
IMPORTANTE: Por favor lea esta guía primero
SDM-X52/X72/X82
Press the power button located on the front right of the display. Turn on the computer.
Appuyer sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de l’écran. Mettre l’ordinateur en marche.
Presione el botón de energía ubicado en la parte anterior derecha del monitor. Encienda la
computadora.
Safety Tips
Conseils de
sécurité
Consejos de
seguridad
•
•
Use the supplied power cord.
Never use your equipment if the power
cord has been damaged.
Press the INPUT button on the front to match the input connection in the rear.
•
•
Utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation est endommagé.
•
•
•
Use el cable de alimentación que se
suministra.
•
To avoid electric shock:
Appuyer sur le bouton INPUT situé à l’avant pour faire correspondre la connexion d’entrée à l’arrière.
–
never insert anything metallic
into the display openings,
never have the display in contact
with any type of liquid.
Nunca use el equipo si el cable de
alimentación está dañado.
Para evitar choques eléctricos:
•
Pour éviter tout choc électrique :
Presione el botón INPUT (entrada) en la parte anterior del monitor para que coincida con la
conexión de entrada de la parte posterior.
–
–
–
ne jamais insérer des objets
métalliques dans les ouvertures de
l’écran,
ne jamais laisser un liquide de tout
genre entrer en contact avec
l’écran.
–
nunca inserte objetos metálicos en
•
Be sure to read the user’s manual for other
safety instructions.
las aberturas del monitor,
nunca permita que el monitor entre
en contacto con ningún tipo de
líquido.
–
z Display
z Conseil
z Consejo para
•
S’assurer de lire le manuel d’utilisation pour
obtenir les autres conseils de sécurité.
•
Asegúrese de leer el manual del usuario para
obtener todas las instrucciones de seguridad.
optimizar la
Optimization Tip d’affichage optimal
Please refer to the supplied CD-ROM when
setting the resolution. To set screen resolution
for your model, use the computer’s Display
Properties.
• SDM-X52 (15”) set at 1024 x 768.
• SDM-X72 (17”) set at 1280 x 1024.
• SDM-X82 (18”) set at 1280 x 1024.
Se reporter au CD-ROM fourni pour régler la
résolution. Pour régler la résolution de votre
modèle d’écran, utiliser les propriétés d’affichage
de l’ordinateur.
visualización
Por favor consulte el CD-ROM que se adjunta
cuando ajuste la resolución. Para ajustar la
resolución de la pantalla para su modelo, use las
Propiedades del monitor de la computadora.
• SDM-X52 (15”) fije a 1024 x 768.
• SDM-X52 (15 po / 37 cm) réglez à 1024 x 768.
• SDM-X72 (17 po / 43 cm) réglez à 1280 x 1024.
• SDM-X82 (18 po / 45 cm) réglez à 1280 x 1024.
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE
• SDM-X72 (17”) fije a 1280 x 1024.
• SDM-X82 (18”) fije a 1280 x 1024.
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
If you believe the product purchased in the U.S. is
defective, call Sony for assistance or Advance Exchange.
Si vous croyez que le produit acheté aux É.-U. est défectueux, communiquer
avec Sony pour obtenir de l’aide ou un remplacement.
For assistance in the U.S. call: 1-866-357-SONY (7669)
For assistance in Canada call: 1-800-961-SONY (7669)
Pour obtenir de l’aide aux É.-U., composer le : 1-866-357-SONY (7669)
Pour obtenir de l’aide au Canada, composer le :1-800-961-SONY (7669)
Printed in USA
© 2003 Sony Corporation
|